በአጠቃላይ ተቀባይነት ባለው ስሜት በአይስላንድ ውስጥ ኦፊሴላዊ የመንግስት ቋንቋ የለም ፣ ምንም እንኳን 98 ፣ 99% ነዋሪዎቹ አይስላንድኛ ይናገራሉ። የቫይኪንጎች ዘሮች የአገሪቱን ህዝብ ፍጹም አብዛኛው ይይዛሉ ፣ እና በጥቂቱ 1% ብቻ ዴንማርክ ፣ ስዊድናዊያን ፣ ኖርዌጂያዊያን እና ከሌሎች አገሮች የመጡ ስደተኞች ናቸው።
አንዳንድ ስታቲስቲክስ እና እውነታዎች
- በጣም ጥብቅ በሆነ የስደት ፖሊሲ ምክንያት ወደ አይስላንድ ብዙ ስደተኞች አይጎርፉም። እሱ በብሔሩ ጥበቃ ላይ በሕጉ ላይ የተመሠረተ ነው ፣ እና በእሱ መሠረት የውጭ ዜጋ የአይስላንድ ዜጋ መሆን ፈጽሞ የማይቻል ነው።
- የአይስላንድኛ ተናጋሪዎች ብዛት ከ 300 ሺህ በላይ ነው።
- እ.ኤ.አ. በ 2011 የአይስላንድ ፓርላማ የአይስላንድ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሁኔታ መስማት ለተሳናቸው እና ዲዳዎች የአከባቢ የምልክት ቋንቋን የሚሰጥ ሕግ አፀደቀ። በዓለም ልምምድ ውስጥ ይህ ብቸኛው ቀዳሚ ነው እና ተራ የሚነገር አይስላንድኛ እንደዚህ ያለ ሁኔታ አለመኖሩ አስገራሚ ነው።
- በአይስላንድ ትምህርት ቤቶች ውስጥ ያሉ ተማሪዎች ከስካንዲኔቪያን ቋንቋዎች አንዱን ማጥናት ይጠበቅባቸዋል። በዚህ ስሜት ውስጥ በጣም ታዋቂው ዴንማርክ ነው።
የበረዶውን ሀገር ከአጎራባች ግዛቶች አንዳንድ ማግለል ሆን ተብሎ የሚደረግ ፖሊሲ ነው ፣ የዚህም ውጤት ልዩ የሆነ የባህል ባህል መጠበቅ ነው። የአይስላንድ ኦፊሴላዊ ቋንቋ የአይስላንድ ነዋሪዎች የሕይወት ክፍል ብቻ አይደለም ፣ ይህም የአከባቢው የስደት ፖሊሲ ከውጭ ሰዎች ወረራ እንዲጠብቅና እንዲጠበቅ የተጠራበት ነው።
ታሪክ እና ዘመናዊነት
አይስላንድኛ የስካንዲኔቪያን ቋንቋዎች ቡድን አባል ሲሆን ጥንታዊው ተለዋጭ በአንዱ የቫይኪንግ ዘዬዎች መሠረት ተመሠረተ። የአገሪቱ ነዋሪዎች አነስተኛ የቋንቋ ግንኙነቶች የቋንቋውን ንፅህና ለመጠበቅ አስችለዋል እና ብድሮች ወደ ውስጥ እንዲገቡ አልፈቀዱም።
የውጭ አይነምድር ቃላት ሙሉ በሙሉ የተገለሉበት ከፍተኛ አይስላንድኛ የሚባል ነገር አለ ፣ ግን በመሠረቱ ፣ የዘመናዊው ሕይወት ዋጋን ይወስዳል እና ብዙ ጊዜ የእንግሊዝኛ ቃላትን ወይም አገላለጾችን ከዴንማርክ ፣ ከጀርመን ወይም ከፈረንሣይ በሰዎች መካከል ይንሸራተታል።
የቱሪስት ማስታወሻዎች
በአይስላንድ ውስጥ ለትምህርት ብዙ ትኩረት ተሰጥቷል ፣ እና ከማንኛውም ስካንዲኔቪያን በተጨማሪ ፣ በአከባቢ ትምህርት ቤቶች ውስጥ ያሉ ሁሉም ልጆች በእርግጠኝነት ሌላ የውጭ ቋንቋ ያጠናሉ። ብዙውን ጊዜ ወጣቶች የእንግሊዝኛ ትምህርቶችን ይመርጣሉ ፣ ስለሆነም በበረዶ ምድር ውስጥ ያሉ ቱሪስቶች አለመግባባት እንዳይፈሩ ላይፈሩ ይችላሉ። ሆቴሎቹ ፣ ምግብ ቤቶች እና ሱቆች በእንግሊዝኛ አቀላጥፈው የሚናገሩ ሲሆን የደሴቲቱ ብሔራዊ ፓርኮች በዓለም በጣም ተወዳጅ በሆኑ ቋንቋዎች መረጃ የሚሰጡ መመሪያዎችን ይሰጣሉ።