በዚህ አገር ሕዝቦች መካከል የግንኙነት ዘዴ ፣ የፊንላንድ የመንግስት ቋንቋዎች ረጅም ታሪክ አላቸው። በይፋ እነሱ እንደ ፊንላንድ እና ስዊድን ይቆጠራሉ ፣ ግን የሌሎች ዘዬዎች እና የአነጋገር ዘይቤዎች ብዙ ተናጋሪዎች በሱሚ ሀገር ውስጥ ይኖራሉ።
አንዳንድ ስታቲስቲክስ እና እውነታዎች
- 92% የሚሆኑት የአገሪቱ ነዋሪዎች ፊንላንድን የአፍ መፍቻ ቋንቋቸውን ይመለከታሉ። ሁለተኛው - ከ 6%አይበልጥም።
- 6% የሚሆኑት የፊንላንድ ዜጎች በቤት ውስጥ ስዊድንኛ ይናገራሉ ፣ እና ከተጠኑት 41% የሚሆኑት ሁለተኛውን ቋንቋ ብለው ይጠሩታል።
- በፊንላንድ የአናሳዎች ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች ሳሚ ፣ ጂፕሲ እና ካሬሊያን ናቸው።
- በፊንላንድ ውስጥ የስደተኞች ዋና ቋንቋዎች ኢስቶኒያ እና ሩሲያ ናቸው።
- በባዕዳን መካከል ፣ በሱሚ ውስጥ እንግሊዝኛ በጣም የተስፋፋ ነው። ጀርመንኛ በሁለተኛ ደረጃ ላይ ነው ፣ እና በጣም ጥቂት የፊንላንድ ሰዎች ፈረንሳይኛ ይናገራሉ።
- የሶስቱ ሳሚ ቋንቋዎች የአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪዎች ከ 3000 ያነሱ ሳሚ ብቻ ናቸው። ያው ቁጥር ከአሁን በኋላ የቅድመ አያቶቻቸውን ቀበሌኛ አይናገርም።
- ቢያንስ 30 ሺህ ነዋሪዎ Finland ፊንላንድ ውስጥ ካሪያሊያን መናገር ይችላሉ። የአገሪቱ ዜጎች ቢያንስ ሁለት ጊዜ ያህል በሩሲያኛ አቀላጥፈው ይናገራሉ።
በፊንላንድ ውስጥ ያሉት ሁለቱ ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች ሁለቱ ሕዝቦች በግዛት ፣ በኢኮኖሚ እና በፖለቲካ በጣም በቅርበት የተገናኙበት ታሪካዊ ክስተቶች ውጤት ናቸው።
ታሪክ እና ዘመናዊነት
በስዊድን አገዛዝ ስር ለሰባት መቶ ዘመናት የቆየች ፣ ፊንላንድ የአፍ መፍቻ ቋንቋዋን እንደ ኦፊሴላዊ ቋንቋ የተቀበለችው በ 1809 ብቻ ነው። እስከ 19 ኛው ክፍለ ዘመን መጀመሪያ ድረስ ብቸኛው ግዛት ስዊድን ነበር። የሩሲያ ግዛት አካል እንደመሆኑ የፊንላንድ ተጨማሪ ቆይታ በአ Emperor እስክንድር ድንጋጌ በሕግ የተደነገገውን ሩሲያኛ የማጥናት አስፈላጊነት አመጣ።
ሁሉም ባለሥልጣናት ለመናገር እና ሰነዶችን ለማውጣት ከተገደዱ በኋላ ፊንላንድ በ 1892 የፊንላንድ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆነ።
ስዊድንኛም የሕዝብ መሆኑ ቀጥሏል እናም በትምህርት ቤቱ ሥርዓተ ትምህርት ሦስት ዓመታት ውስጥ - ከ 7 ኛ እስከ 9 ኛ ክፍል ድረስ ያስተምራል።
ሩሲያን የሚያዋስኑ በርካታ ማዘጋጃ ቤቶች የስዊድን ትምህርቶችን በሩስያኛ ለመተካት ተነሳሽነት ይዘው ቢመጡም መንግሥት ግን እስካሁን ፕሮጀክቱን አልፀደቀም።
የቱሪስት ማስታወሻዎች
በደቡብ ምስራቅ እና በደቡብ የአገሪቱ ክፍል ሆቴሎችን ፣ ምግብ ቤቶችን ፣ ሱቆችን እና በመንገድ ላይ የሚያልፉትን ብቻ ሩሲያኛ ተናጋሪ ሠራተኞችን የማግኘት ከፍተኛ ዕድል አለ። በሌሎች ክልሎች ውስጥ ፊንላንዳውያን በደንብ በሚናገሩበት በእንግሊዝኛ እራስዎን ማስረዳት ይኖርብዎታል። በትልልቅ ከተሞች ሆቴሎች እና የቱሪስት መረጃ ማዕከላት ፣ ካርታዎች እና የህዝብ መጓጓዣ አቅጣጫዎች በእንግሊዝኛ እና በሩሲያኛም ይገኛሉ።