የአሁኑ የኮሎምቢያ ግዛት ቋንቋ በ 16 ኛው ክፍለ ዘመን ከስፔን ወራሪዎች ጋር ወደ እነዚህ አገሮች መጣ። ከአውሮፓ የመጡ ስደተኞች ከአካባቢያዊው ህዝብ እና ከአፍሪካ የመጡ የሕንድ እና የኔግሮ ባሪያዎች ዘዬዎች ወደ ጥንታዊ ስፓኒሽ ዘልቀዋል። የኮሎምቢያ ስፓኒሽ ዛሬ በአገሪቱ ውስጥ ቋንቋ ብቻ አይደለም። በአጎራባች የላቲን አሜሪካ አገራት ውስጥ እንደሚታየው የታወቀ አውራ ደንብ የለውም። በኮሎምቢያ ውስጥ ቢያንስ 10 ዋና ዋና ዘዬዎች እና ብዙ የአከባቢ ዘዬዎች አሉ።
አንዳንድ ስታቲስቲክስ እና እውነታዎች
- በራሳቸው ቋንቋ ማንበብና መጻፍ የሚችሉት የኮሎምቢያ ሕዝብ 90% ብቻ ናቸው። የተቀሩት ነዋሪዎite ማንበብና መጻፍ የማይችሉ ናቸው።
- በተለምዶ የኮሎምቢያ እስፓንያዊ ባህሪዎች ከኢቤሪያ ባሕረ ገብ መሬት ቋንቋ በእጅጉ ይለያሉ። ልዩነቱ በድምፅ ፣ በቃላት እና በሰዋስው ውስጥ ጎልቶ ይታያል።
- የአንደስ ተራሮች አገሪቱን አቋርጠው በገጠር አካባቢዎች መካከል ያለውን ግንኙነት በከፍተኛ ሁኔታ ያወሳስበዋል። ይህ የክልል ፎነቲክስ እና የቃላት ዝርዝር ለዘመናት እንደተጠበቀ እንዲቆይ ያስችለዋል።
- በውጭ ያለው የኮሎምቢያ ዲያስፖራ አንድ ሚሊዮን ያህል ሕዝብ ነው። አባላቱ በኮሎምቢያ ግዛት ቋንቋ እና ከድንበሮቹ ባሻገር መግባባት ይመርጣሉ።
ስፓኒሽ -ታሪክ እና ዘመናዊነት
በኮሎምቢያ በካሪቢያን የባህር ዳርቻ ላይ የመጀመሪያዎቹ ቅኝ ግዛቶች በ 16 ኛው ክፍለ ዘመን መጀመሪያ ላይ በስፔናውያን ተመሠረቱ። እነሱ ክፍት መሬቶችን ኒው ግራናዳ በማጥለቅ እና የህንድን ህዝብ ብዛት በመጠባበቂያው ላይ ሰፈሩ። በእነዚህ ማህበረሰቦች ውስጥ የአከባቢው ጎሳዎች ቋንቋዎች ለረጅም ጊዜ ተጠብቀው ቆይተዋል ፣ ግን ቀስ በቀስ በቅኝ ገዥዎች ባመጡት በስፔን ተተካ።
ፓሌንኬሮ በኮሎምቢያ ውስጥ
በስፔን ላይ የተመሠረተ የክሪኦል ቋንቋ ፣ ፓሌንኬሮ የተወለደው ወደ ደቡብ አሜሪካ ከመጡ ባሮች የዘዬ ዘይቤዎች ድብልቅ ነው። በኮሎምቢያ ውስጥ ከሸሹት ባሪያዎች ከካርቴና ዴ ኢንዲያስ 50 ኪ.ሜ ርቃ በምትገኘው በፓሌኒክ ዴ ሳን ባሲሊዮ መንደር ሰፈሩ። ፓሌንኬሮ በኮንጎ ፣ በናይጄሪያ እና በሌሎች የአፍሪካ አገሮች ከሚጠቀሙባቸው ባንቱ ቋንቋዎች የተበደሩ ብዙ ቃላትን ይ containsል።
የቱሪስት ማስታወሻዎች
በኮሎምቢያ ውስጥ እንግሊዝኛ በትላልቅ ከተሞች እና በቱሪስት መዳረሻዎች ውስጥ ብቻ ይገኛል። በአውራጃዎች ውስጥ ጥቂት ሰዎች ባለቤት ናቸው ፣ ስለሆነም በእንግሊዝኛ ወይም በድምጽ ማጉያ ምናሌን ማግኘት እጅግ በጣም ከባድ ነው።
በኮሎምቢያ ውስጥ ጉዞን ለማደራጀት አገሪቱ ከማንኛውም ደህንነት አንፃር ያልተረጋጋች ስለሆነ የባለሙያ ኤጀንሲዎችን አገልግሎት መጠቀም የተሻለ ነው። ፈቃድ ያለው መመሪያ-ተርጓሚ የኮሎምቢያ ግዛት ቋንቋን ለማይናገር ሰው ብዙ ችግሮችን ለማስወገድ ይረዳል።